Значение «вьетнамская война»

Что означает «вьетнамская война»

Энциклопедия битв мировой истории

Вьетнамская война

(Vietnam War)

Победа вьет. коммунистов над французами при Дьенбьенфу в 1954 привела к созданию, по международному соглашению, государств Северного и Южного Вьетнама по обеим сторонам 17-й параллели. Северный Вьетнам стал народной 112 республикой одной партии (коммунистической), Южный Вьетнам - демократической республикой с Национальной ассамблеей и президентом, избираемым на основе всеобщего избирательного права. Попытка партизан комм. Вьетконга установить господство в Южном Вьетнаме привела к тому, что в 1961 США направили туда военную помощь и военных советников. В 1963 начались боевые действия между войсками Южного Вьетнама и США, с одной стороны, и Вьетконгом, пользовавшимся поддержкой северовьетнамских регулярных войск, которым оказывали помощь Китай и СССР, - с другой стороны. Бомбардировки авиацией США начались в середине 1964 и стали постоянными к началу 1965. Во время этих боевых действий почти весь Южный Вьетнам превратился в поле сражения; города и деревни подверглись опустошению. В 1966 амер. бомбардировки вражеских целей были значительно усилены, а на столицу Ханой и Хайфон первые бомбы были сброшены 29 июня. 12 апр. во время одного из налетов на тропу Мугия, основной маршрут снабжения из Северного Вьетнама в Лаос и оттуда - в Южный Вьетнам, было сброшено ок. 1 400 000 тонн бомб. Первый воздушный бой над Северным Вьетнамом произошел 23 апр., когда два МиГ-21С и 14 МиГ-17С были атакованы 14 амер. "Фантомами". Во время крупнейшего в ходе этой войны воздушного налета 31 мая 1966 был атакован и подожжен арсенал в Иенбае, в 75 милях северо-западнее Ханоя. По сообщениям, из 30 батарей 25 были уничтожены, в то время как потери авиации составили два самолета. 20 авг. 1966 Северный Вьетнам официально заявил протест против бомбардировок гражданских объектов, отметив, что с 17 июля было сбито 132 самолета США. К нояб. 1967, согласно данным США, численность участвовавших в боевых действиях войск противника выросла до 228 000 чел., из них 118 000 чел. составляли северовьетнамские регулярные части, от 70 000 до 90 000 - партизаны и от 35 000 до 40 000 - резервные части. Министр обороны США Р. Макнамара заявлял, что в течение 1967 потери противника составили 88 000 чел. убитыми в ходе боевых действий, 30 000 умершими и выведенными из строя 113 в результате ранений, 6000 взятыми в плен, в то время как 18 000 перешли на сторону Южного Вьетнама, 25 000 либо пропали без вести, либо вышли из строя изза болезней. Американцы к началу 1971 потеряли 44 459 чел. убитыми и ок. 290 000 ранеными. Главные сражения произошли при Намдонге (1964); на п-ове Вантыонг, у Плейме, у Шупонга (1965); в долине Анлао, при Ашау, Тумороне (1966); на высоте 881, в Локнине, Дакто, на высоте 875 (1967). Последнее сражение на тот момент было самым тяжелым в ходе войны, оно длилось 25 дней и стоило жизни 281 амер. военнослужащему и 1400 военнослужащим противника. Во время бомбардировок 1967 огромные участки порта Хайфон были обращены в руины. К янв. 1968 общая численность южновьетнамских войск составляла 732 000; американских - 485 000; южнокорейских - 48 000; австралийских - 8 000; новозеландских - 450; таиландских 2500; филиппинских - 2100 чел. Ок. 60 амер. войск представляли собой боевые части. Главными сражениями 1968 были осада Кхесаня 21 янв. - 24 февр.; бои в Хюэ (Гуэ) 31 янв. - 24 февр.; бои за Сайгон 3 янв. - 23 февр. Потери союзников в ходе этих сражений с 30 янв. по 26 февр. составили 10 997 убитых и раненых военнослужащих южновьетнамской армии и 9300 убитыми и ранеными в составе амер. и других союзных войск. Вьетконг и северовьетнамские войска потеряли 38 794 убитыми и 6991 взятыми в плен. В первой половине 1968, особенно в период с 28 мая по 11 июня, ракеты противника регулярно падали на Сайгон: 40 - 4 июня и 16 - 7 июня, в результате чего было убито и ранено более 1000 мирных жителей. С июня по август продолжались бои на Центральном плато, в северных провинциях и на северном фронте. 18 авг. Вьетконг предпринял наступление атаками вблизи лаосской и камбоджийской границы с целью очистить свои линии снабжения. 15 окт. наступило временное затишье между боями, а 31 окт. президент Джонсон объявил о прекращении бомбардировок территории Северного Вьетнама. Политика президента Никсона на постепенное свертывание конфликта и выход из 114 войны началась с его заявления о выводе 25 000 амер. военнослужащих к 8 июня 1969 и 35 000 - к 15 дек. 1969. 15 дек. было объявлено о выводе еще 50 000 военнослужащих к 15 апр. 1970 и о последующих дополнительных этапах вывода. Однако к 1 мая 1970 оперативная тактическая группа южновьетнамских войск и 5000 амер. пехотинцев при поддержке массированных бомбовых ударов, танков и артиллерии вторглись на 30 миль в южные районы Камбоджи и начали операцию по окружению и уничтожению вьетконговских баз, включая важные предполагаемые командные пункты. За этой авантюрой, предпринятой вопреки политике президента Никсона, в февр. 1971 при поддержке американцев последовало такое же наступление вьетнамских войск на линии снабжения коммунистов в Лаосе. После подписания Парижского соглашения о Вьетнаме (1973) и вывода амер. войск в Сайгоне оставалось ок. 20 000 амер. военных советников. Южновьетнамские войска, несмотря на поставки амер. вооружений и трехкратное превосходство в живой силе, перешли к стратегической обороне. 1 марта 1975 комм. силы начали успешное наступление на плато Тайнгуен, после чего разгромили 100-тысячную группировку южновьетнамских войск в Хюэ-Данангской операции. 1 мая 1975 в результате т. н. "операции Хо Ши Мина" коммунисты захватили столицу Южного Вьетнама Сайгон и в 1976 завершили объединение севера и юга страны.


Морфологический разбор «вьетнамская война»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: женский; число: единственное; падеж: именительный; отвечает на вопрос: (есть) Что? ...

Синонимы слова «война»


Фонетический разбор «вьетнамская»

транскрипция: [в'йитна́мскайа]
количество слогов: 4
переносы: (вье - тнам - ская) ...

Близкие по смыслу слова к слову «вьетнамская»


Предложения со словом «вьетнамская»

Азиаты попали сюда случайно восемнадцать лет назад: на самом деле они предназначались в подарок кубинскому народу от вьетнамского, но на подъездах к Острову Свободы вдруг выяснилось, что слоны привиты от ящура, а на Кубе такой болезни не существует.
Великий Н. И. Вавилов установил, что чайный куст появился в Индокитае, а из него произошли три сорта: вьетнамский, китайский и индийский, а потом уже и другие.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.